tíng tíng bái huà yōu yōu bì kōng
亭亭白桦悠悠碧空
wēi wēi nán lái fēng
微微南来风
mù lán huā kāi shān gǎng shàng
木兰花开山岗上
běi guó de chūn tiān
北国的春天
ā běi guó de chūn tiān yǐ lái lín
啊北国的春天已来临
chéng lǐ bù zhī jì jié biàn huàn
城里不知季节变换
bù zhī jì jié yǐ biàn huàn
不知季节已变换
mā ma yòu zài jì lái bāo guǒ
妈妈又在寄来包裹
sòng lái hán yī yù yán dōng
送来寒衣御严冬
gù xiāng ā gù xiāng wǒ de gù xiāng
故乡啊故乡我的故乡
hé shí néng huí nǐ huái zhōng
何时能回你怀中
cán xuě xiāo róng xī liú cóng cóng
残雪消融溪流淙淙
dú mù qiáo zì héng
独木桥自横
nèn yá chū shàng luò yè sōng
嫩芽初上落叶松
běi guó de chūn tiān
北国的春天
ā běi guó de chūn tiān yǐ lái lín
啊北国的春天已来临
suī rán wǒ men yǐ nèi xīn xiāng ài
虽然我们已内心相爱
zhì jīn shàng wèi tǔ zhēn qíng
至今尚未吐真情
fēn bié yǐ jīng wǔ nián zhěng
分别已经五年整
wǒ de gū niáng kě ān níng
我的姑娘可安宁
gù xiāng ā gù xiāng wǒ de gù xiāng
故乡啊故乡我的故乡
hé shí néng huí nǐ huái zhōng
何时能回你怀中
dì táng cóng cóng zhāo wù méng méng
棣棠丛丛朝雾蒙蒙
shuǐ chē xiǎo wū jìng
水车小屋静
chuán lái zhèn zhèn ér gē shēng
传来阵阵儿歌声
běi guó de chūn tiān
北国的春天
ā běi guó de chūn tiān yǐ lái lín
啊北国的春天已来临
jiā xiōng kù sì lǎo fù qīn
家兄酷似老父亲
yí duì chén mò guǎ yán rén
一对沉默寡言人
kě zéng xián lái chóu gū jiǔ
可曾闲来愁沽酒
ǒu ěr xiāng duì yǐn jǐ zhōng
偶尔相对饮几盅
gù xiāng ā gù xiāng wǒ de gù xiāng
故乡啊故乡我的故乡
hé shí néng huí nǐ huái zhōng
何时能回你怀中
|